Как вам перевод SA от SanLtd Team? |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Как вам перевод SA от SanLtd Team? |
5.4.2008, 0:00
Сообщение
#1
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 32 Регистрация: 31.3.2008 Пользователь №: 38 |
Так приступаем пока что к первому (или нет?) опросу на форуме SanLtd Team. Игроки отвечайте. Администраторы и модераторы: я белый и пушистый, хочу всего лишь узнать мнений, а не просить вас что-то сделать .
Сообщение отредактировал 0RJ0 - 5.4.2008, 0:03 -------------------- -Доброе утро. На случай, если мы сегодня больше не увидимся: Добрый день, Добрый вечер, И доброй ночи…
[Труман Бёрбенк] |
|
|
5.4.2008, 0:12
Сообщение
#2
|
|
San3k_SL Группа: Администраторы Сообщений: 163 Регистрация: 17.10.2007 Из: Тимашевск Пользователь №: 2 |
А нам голосовать можно?
-------------------- |
|
|
5.4.2008, 0:30
Сообщение
#3
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 32 Регистрация: 31.3.2008 Пользователь №: 38 |
Можно конечно, но беспристрастно . Хотя... Думая для вас это будет сложно =)
Сообщение отредактировал 0RJ0 - 5.4.2008, 0:37 -------------------- -Доброе утро. На случай, если мы сегодня больше не увидимся: Добрый день, Добрый вечер, И доброй ночи…
[Труман Бёрбенк] |
|
|
5.4.2008, 16:49
Сообщение
#4
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
Цитата Администраторы и модераторы: я белый и пушистый, хочу всего лишь узнать мнений а еще у тебя в руке вантуз=) Сообщение от модератора Smarter Переименовал тему, читай правила -------------------- |
|
|
5.4.2008, 16:53
Сообщение
#5
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 32 Регистрация: 31.3.2008 Пользователь №: 38 |
Ой, сорри забыл (честно читал)
-------------------- -Доброе утро. На случай, если мы сегодня больше не увидимся: Добрый день, Добрый вечер, И доброй ночи…
[Труман Бёрбенк] |
|
|
5.4.2008, 19:04
Сообщение
#6
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 30 Регистрация: 2.12.2007 Пользователь №: 12 |
Опрос напоминает выборы президента. Неужели кто-то в результатах сомневается? А насчет голосового перевода нужно разъяснить что качественно его может сделать только официальный локализатор, иначе это будет лажа наподобе перевода Вайса.
|
|
|
5.4.2008, 21:09
Сообщение
#7
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 32 Регистрация: 31.3.2008 Пользователь №: 38 |
Я это понимаю, но я бы просто хотел узнать чего хотят люди!
-------------------- -Доброе утро. На случай, если мы сегодня больше не увидимся: Добрый день, Добрый вечер, И доброй ночи…
[Труман Бёрбенк] |
|
|
6.4.2008, 12:40
Сообщение
#8
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
да и правда, такие опросы создавать надо на сторонних форумах, где куча своих мнений, а не на форуме того, кого пиарят=) перенесу во флейм.
-------------------- |
|
|
10.4.2008, 21:14
Сообщение
#9
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 72 Регистрация: 4.1.2008 Из: Омск Пользователь №: 16 |
Ваш перевод я встречаю почти во всех торрент трэкерах где можно скачать GTA SA (вложен вместе с игрой)
Добавлено (11.4.2008, 4:14): Перевод похож на перевод от Буки, как официальный! вот только текстуры переведёте и всё -------------------- |
|
|
10.4.2008, 21:35
Сообщение
#10
|
|
San3k_SL Группа: Администраторы Сообщений: 163 Регистрация: 17.10.2007 Из: Тимашевск Пользователь №: 2 |
Ваш перевод я встречаю почти во всех торрент трэкерах где можно скачать GTA SA (вложен вместе с игрой) А какую версию вкладывают, надеюсь не старую (СЛ 2.0)? А то после нее уже много всего поисправлялось И тут еще возник вопрос к автору темы Что круче, Круто! или Отлично.? -------------------- |
|
|
10.4.2008, 23:08
Сообщение
#11
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 32 Регистрация: 31.3.2008 Пользователь №: 38 |
Круто! - Конечно же лучше =).
Отлично - никаких придирок. Круто! - как они это сделали? -------------------- -Доброе утро. На случай, если мы сегодня больше не увидимся: Добрый день, Добрый вечер, И доброй ночи…
[Труман Бёрбенк] |
|
|
13.4.2008, 10:22
Сообщение
#12
|
|
Чмо позорное Группа: Заблокированные Сообщений: 2 Регистрация: 12.4.2008 Пользователь №: 39 |
Перевод идеален, как на лицензии.
Очень бы хотелось упора на консоли, но, к сожалению, команда этого не понимает. Да и геймеры тоже -------------------- |
|
|
13.4.2008, 16:15
Сообщение
#13
|
|
San3k_SL Группа: Администраторы Сообщений: 163 Регистрация: 17.10.2007 Из: Тимашевск Пользователь №: 2 |
GamerSuper
Как это тебя сюда занесло?.. Упора на консоли нет, потому что нам этот упор не нужен. Если бы мы были счастливыми обладателями этих консолей, то упор, скорее всего, был бы. -------------------- |
|
|
14.4.2008, 15:59
Сообщение
#14
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 3 Регистрация: 14.4.2008 Пользователь №: 40 |
|
|
|
14.4.2008, 18:27
Сообщение
#15
|
|
*SL Программист Группа: Модераторы Сообщений: 61 Регистрация: 24.11.2007 Из: г. Мурманск Пользователь №: 10 |
vladm
В любом случае, голимых озвучек вразы больше. Даже у оффлоков. А искать людей с подходящими голосами, желанием работать огромное количество времени и толстым безлимитным интернетом для обмена и доведения перевода до надлежащего качества безвозмездно не знаю кто будет. Перевод Обливиона? Спасибо им огромное за энтузиазм. И то, отвечаю, смотря на отзывы других, т.к. сам не видел и не слышал озвучки. P.S. На этом тема озвучки закрывается. Такому переводу на этом сайте не бывать. Сообщение отредактировал FreoN - 14.4.2008, 18:27 -------------------- |
|
|
28.9.2008, 17:30
Сообщение
#16
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 23 Регистрация: 28.9.2008 Пользователь №: 87 |
Очень понравился Лучший в рунете... (P.S Моё мнение)
Часто бываю на вашем сайте... На форуме зарегся нидавно... -------------------- |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 2.9.2024, 8:17 |