Планы на будущее, грядущие переводы |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Планы на будущее, грядущие переводы |
26.11.2007, 23:04
Сообщение
#1
|
|
*SL Программист Группа: Модераторы Сообщений: 61 Регистрация: 24.11.2007 Из: г. Мурманск Пользователь №: 10 |
Рановато еще, но всвязи с успехом перевода Сан Андреаса, не могу не спросить=)) ГТА 4 переведете? С удовольствием приму участие в переводе=) И текстур кстати тоже
-------------------- |
|
|
13.6.2008, 21:50
Сообщение
#81
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
а мое имхо в том, что надо играть на оригинале. тем более пирацких переводов Д2 я уже давно не видел, поэтому не знаю как они выглядят=)
-------------------- |
|
|
14.6.2008, 14:22
Сообщение
#82
|
|
San3k_SL Группа: Администраторы Сообщений: 163 Регистрация: 17.10.2007 Из: Тимашевск Пользователь №: 2 |
А мне было бы приятнее, если бы были переведены хотя бы квесты... и чтобы были красивые русские шрифты... ведь у фаргуса перевод, в целом, отличный, но шрифты у них сделаны на скорую руку и перевод названий шмота/монстров местами вообще не в тему... (а "диалоги" они круто перевели! ).
Короче, идеальный перевод дьяблы, который я вижу, это - фаргусовский перевод квестов + можно взять их озвучку + новые шрифты. -------------------- |
|
|
29.6.2008, 21:59
Сообщение
#83
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 80 Регистрация: 29.6.2008 Из: Екатеринбург Пользователь №: 60 |
Не планируете перевод Liberty и Vice City Stories? Имею в виду версии для PSP.
-------------------- ˙ʇı xıɟ oʇ ʍoɥ ʍouʞ ʇ,uop ı puɐ uʍop ǝpısdn ƃuıdʎʇ sı ɹǝʇndɯoɔ ʎɯ ‘ǝɯ dlǝɥ ǝuoǝɯos
edi-chan: лучше всегда улыбаться edi-chan: чтобы люди не знали что тебе плохо //от себя: получается хреново... |
|
|
29.6.2008, 22:31
Сообщение
#84
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
нет, по крайней мере пока не появятся нормальные инструменты для этого. Юзать пирацкие шрифты нет никакого смысла, а с ними и существующий перевод норм.
Сообщение от модератора San3k Блин, на несколько сек. опередил -------------------- |
|
|
29.6.2008, 22:32
Сообщение
#85
|
|
San3k_SL Группа: Администраторы Сообщений: 163 Регистрация: 17.10.2007 Из: Тимашевск Пользователь №: 2 |
Не планируете перевод Liberty и Vice City Stories? Имею в виду версии для PSP. Пока нет. Да и, помоему, ресурсы нечем вскрывать. Есть только пиратский перевод, а они тулзами не делятся. -------------------- |
|
|
29.6.2008, 22:37
Сообщение
#86
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 80 Регистрация: 29.6.2008 Из: Екатеринбург Пользователь №: 60 |
Значит проблема в инструментарии... ..гмм...
Тогда я ушёл рыть инет... :лупа: -------------------- ˙ʇı xıɟ oʇ ʍoɥ ʍouʞ ʇ,uop ı puɐ uʍop ǝpısdn ƃuıdʎʇ sı ɹǝʇndɯoɔ ʎɯ ‘ǝɯ dlǝɥ ǝuoǝɯos
edi-chan: лучше всегда улыбаться edi-chan: чтобы люди не знали что тебе плохо //от себя: получается хреново... |
|
|
12.7.2008, 19:09
Сообщение
#87
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 72 Регистрация: 4.1.2008 Из: Омск Пользователь №: 16 |
Как насчёт того чтоб перевести телевизор в GTA IV? торрент
Больше на гта 4 нечего переводить... |
|
|
12.7.2008, 21:58
Сообщение
#88
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
у нас с восприятием инглиша на слух не так хорошо как казалось бы.
-------------------- |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 26.8.2024, 2:06 |