Официальные локализации GTA, и все, что с ними связано |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Официальные локализации GTA, и все, что с ними связано |
30.12.2008, 20:57
Сообщение
#1
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
В этой теме предлагаю обсуждать уже существующие локализации (GTA2 и GTA3 от Буки, GTA4 от 1С), а также поболтать насчет грядущих переводов (GTA VC и GTA SA от 1С).
|
|
|
13.1.2009, 22:53
Сообщение
#21
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
|
|
|
4.3.2009, 13:44
Сообщение
#22
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
Плохие новости для GTAшников
http://forums.ag.ru/?board=locals&acti...p;start=125#134 Сообщение отредактировал JeNek - 4.3.2009, 13:45 |
|
|
4.3.2009, 15:35
Сообщение
#23
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
не заладилось у них с СА и Вайсом... до лета можем не ждать)
-------------------- |
|
|
8.4.2009, 12:42
Сообщение
#24
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
На AGовских форумах появился пост:
http://forums.ag.ru/?board=locals&acti...8&start=225 Сообщение от модератора dsp Первое апреля давно прошло. Добавлено (8.4.2009, 13:42): Ой, а я на дату не посмотрел... Думал 10009 - очепятка |
|
|
25.7.2009, 19:19
Сообщение
#25
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
Ловим 1С'овсий прайс, просьба ссылку больно-то не распространять, пока 1С не видит, ибо на AG'е удалили.
Сообщение отредактировал JeNek - 25.7.2009, 19:22 |
|
|
26.7.2009, 17:27
Сообщение
#26
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Мдя, цены конечно аховые Но это меня врядли остановит - оба Мэнханта и Сан Андреас заберу полюбэ
|
|
|
26.7.2009, 21:50
Сообщение
#27
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
цены не просто аховые... из Америки джевел в картонной коробке стоит 1050р через геймпост... + доставка рублей 250.
да и насчет списка - какой то он бредовый, уже в который раз сроки не выдерживаются. неужели первый мэнхант вышел уже? -------------------- |
|
|
20.9.2009, 11:16
Сообщение
#28
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
Итак, что мы почерпнули из описания на сайте 1С:
Los Santos = Лос-Сантос San Andreas = Сан-Андреас Carl Johnson = Карл Джонсон Vice City = Вайс-сити Carcer City = Карцер-сити Tommy Vercetty = Томми Версетти Sonny Forelly = Сони Форелли Удивляет только Сони - с одной н. Сообщение отредактировал JeNek - 20.9.2009, 11:17 |
|
|
22.9.2009, 17:13
Сообщение
#29
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
Цитата Томми Версетти радует Цитата Сони Форелли действительно странно... -------------------- |
|
|
11.10.2009, 17:49
Сообщение
#30
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Вобщем появилась на трекере ФТО вайс сити от 1С. Я здесь хочу в картинках высказать свое мнение о "лоКАЛизации" от 1С:
Очень не понравилось то, что локализаторы поменяли шрифт цифр рядом с иконкой оружия на какой то совсем несуразный. Мне это напомнило один из пирацких переводов толи от фаргуса, толи от 7wolf. Также убил тот факт, что названия радиостанций сделали на русском. Здесь видим весьма неудачный шрифт, такое ощущение что выполненный на скорую руку. И я что то не помню чтоб в оригинале на буквах были такие пятна. Тихий ужас - шрифты, которыми отображаются названия миссий, транспорта и местности. Ноу комментс Скрин меню. Буквы те же что и пару скринов выше. Скриншотил пайнтом, не заметил что картинка сьехала, сорри Здесь простенько, ну как и ожидалось...С лоадскрином локализации от SanLtd Tеam конечно не сравнится А вообще качество текстового перевода довольно неплохое. Жаль правда зацензурено все донельзя. ЗЫ: да и еще забыл упомянуть о том что названия транспорта тоже зачем то переведены, причем не самым удачным образом. Таким же еще менее удачным образом переведены названия местности. "Старфиш Айлэнд" это ни в какие ворота имхо. Подводя черту - локализация от SanLtd Tеam нисколько не потеряла своей актуальности!!! Мы ее все так же ждем Сообщение отредактировал raXman - 11.10.2009, 18:34 |
|
|
12.10.2009, 11:31
Сообщение
#31
|
|
San3k_SL Группа: Администраторы Сообщений: 163 Регистрация: 17.10.2007 Из: Тимашевск Пользователь №: 2 |
Спасибо за обзор. Теперь вижу, что и правда рано хоронить наш проект. Графическая часть у 1С просто убогая. Из всего мне только понравился шрифт субтитров, у нас он просто немного не доведен до ума, у 1С пока по-лучше...
Цитата Очень не понравилось то, что локализаторы поменяли шрифт цифр рядом с иконкой оружия на какой то совсем несуразный. Мне это напомнило один из пирацких переводов толи от фаргуса, толи от 7wolf. Также убил тот факт, что названия радиостанций сделали на русском. А мне это напомнило PSPшные ГТА. Цитата Здесь видим весьма неудачный шрифт, такое ощущение что выполненный на скорую руку. И я что то не помню чтоб в оригинале на буквах были такие пятна. Пятна были, но, по-моему, не совсем такие. )) Цитата Тихий ужас - шрифты, которыми отображаются названия миссий, транспорта и местности. Ноу комментс А по-моему они неплохи... просто тектуры шрифтов в стандартном разрешении (не четкие). Цитата Здесь простенько, ну как и ожидалось... Непонятно, почему они использовали этот шрифт, когда в самой игре (названия миссий/транспорта) используется более похожий... Upd: еще непонятно почему не переведены иконки на радаре... какие-нибудь текстуры вообще переведены? Upd_2: и еще вопрос: есть ли там другие языки, кроме русского? Upd_3: и выложи пожалуйста fonts.txd. -------------------- |
|
|
12.10.2009, 12:18
Сообщение
#32
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
1) Текстуры без перевода, в т.ч. и иконки Седня почитал комменты на фто, там говорят типа Рокстар не разрешает переводить не только озвучку(что давно известно), но и текстуры, изза этого они с Букой посрались в случае с гта3. Не знаю верить этому или нет, но для меня это было откровением . Так что исходя из этого неудивительно что текстуры остались нетронутыми. Ах да, кроме лоадскринов.
2)Других языков нет 3)Вот архив с полной локализацией. Ехе использовали кракнутый Сообщение отредактировал raXman - 12.10.2009, 12:18 |
|
|
12.10.2009, 12:24
Сообщение
#33
|
|
San3k_SL Группа: Администраторы Сообщений: 163 Регистрация: 17.10.2007 Из: Тимашевск Пользователь №: 2 |
Спс. Но полную локализацию не обязательно было... ) Теперь будет такой соблазн ее заценить... )
-------------------- |
|
|
12.10.2009, 12:44
Сообщение
#34
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Да, забыл упомянуть еще один из немногих плюсов локализации - переведенный мануал и карта В двд бокс версии - в виде полиграфии, в джевел версии - пдф доки в папке с игрой
|
|
|
12.10.2009, 15:12
Сообщение
#35
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 18 Регистрация: 4.8.2008 Пользователь №: 67 |
Шрифты, радио станции, и чуток текста убили...
|
|
|
12.10.2009, 16:13
Сообщение
#36
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 30 Регистрация: 2.12.2007 Пользователь №: 12 |
Любопытный факт: на обложке диска имя Сонни написано с одной Н, а в игре с двумя.
|
|
|
13.10.2009, 2:02
Сообщение
#37
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
OH SHI-
не удивлюсь, если СА будет не лучше) Добавлено (13.10.2009, 3:02): Эм... а есть хоть какой нить перевод текста после катсцены? там томми че-то говорит при черном экране обычно, комменты по миссии например... -------------------- |
|
|
13.10.2009, 6:49
Сообщение
#38
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 30 Регистрация: 2.12.2007 Пользователь №: 12 |
Нет, эти монологи остались без перевода. Еще 1Совцы перевели объявления со списком требуемых машин (Я специально проверял, догадались они это сделать или нет).
Сообщение отредактировал Alex6600 - 13.10.2009, 7:05 |
|
|
13.10.2009, 11:59
Сообщение
#39
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
Интересно, почему не переведены авторские права на главном лоадскрине. Я думал, авторские права для 1С - это главное...
Или просто текстуру забыли в архив засунуть? ЗЫ А gta-vc.exe какой версии (крякнутый)? Эх, а в архиве нет русского списка машин... Неплохо бы эти текстурки из gta3.img вытащить. Сообщение отредактировал JeNek - 13.10.2009, 12:07 |
|
|
13.10.2009, 14:51
Сообщение
#40
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 30 Регистрация: 2.12.2007 Пользователь №: 12 |
Главный лоадскрин действительно не переведен. Файл gta-vc.exe диск не требует если ты это имел ввиду. Если кто-то знает название текстур списка машин, то выложить их не проблема.
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 2.9.2024, 5:36 |